澳门十大网投正规官网平台|诚信|TOP

      1. <pre id="c5bq9"><label id="c5bq9"></label></pre>

        <track id="c5bq9"></track>

      2. <pre id="c5bq9"></pre>

        趣味科学知识

        为什么红灯停,绿灯行

      3.  
      4.  
      5. jiē
      6. shàng
      7.  
      8. měi
      9. jiāo
      10. tōng
      11. kǒu
      12. dōu
      13. yǒu
      14. hóng
      15. dēng
      16.  
      17. xiǎo
      18. péng
      19.   大街上,每个交通路口都有红绿灯。小朋
      20. yǒu
      21. men
      22. zhī
      23. dào
      24.  
      25. hóng
      26. dēng
      27. liàng
      28. le
      29. zhǒng
      30. chē
      31. liàng
      32. jiù
      33. yào
      34. tíng
      35. xià
      36. lái
      37.  
      38. 友们知道,红灯亮了各种车辆就要停下来,绿
      39. dēng
      40. liàng
      41. le
      42. cái
      43. wǎng
      44. qián
      45. zǒu
      46.  
      47. 灯亮了才可以继续往前走。
      48.  
      49.  
      50. wéi
      51. shí
      52. me
      53. yào
      54. zhè
      55. yàng
      56. ān
      57. pái
      58. ne
      59.  
      60. fǎn
      61. guò
      62. lái
      63. wéi
      64. shí
      65. me
      66.   为什么要这样安排呢?反过来为什么不
      67. háng
      68.  
      69. 行?
      70.  
      71.  
      72. yīn
      73. wéi
      74. hóng
      75. guāng
      76. guāng
      77. suī
      78. rán
      79. dōu
      80. shì
      81. yǒu
      82. guāng
      83.  
      84. dàn
      85.   因为红光和绿光虽然都是有色光,但

        为什么摩擦过的尺子能吸小纸片

      86.  
      87.  
      88. xiǎo
      89. péng
      90. yǒu
      91. men
      92.  
      93. ràng
      94. men
      95. lái
      96. zuò
      97. yǒu
      98. de
      99. xiǎo
      100.   小朋友们,让我们来一起做一个有趣的小
      101. shí
      102. yàn
      103.  
      104. yòng
      105. liào
      106. chǐ
      107. zài
      108. tóu
      109. shàng
      110. xià
      111.  
      112. rán
      113. 实验。用一把塑料尺子在头发上摩擦几下,然
      114. hòu
      115. kào
      116. jìn
      117. xiē
      118. hěn
      119. xiǎo
      120. de
      121. zhǐ
      122. piàn
      123. huò
      124. qīng
      125. xiǎo
      126. de
      127. dōng
      128.  
      129. 后靠近一些很小的纸片或其他轻小的东西。我
      130. men
      131. kàn
      132. dào
      133.  
      134. chǐ
      135. méi
      136. yǒu
      137. pèng
      138. dào
      139. xiǎo
      140. zhǐ
      141. piàn
      142.  
      143. xiǎo
      144. zhǐ
      145. piàn
      146. jiù
      147. 们可以看到,尺子没有碰到小纸片,小纸片就
      148. tiào
      149. lái
      150. zhān
      151. zài
      152. chǐ
      153. shàng
      154.  
      155. bèi
      156. zhù
      157. le
      158.  
      159.  
      160. 自己跳起来粘在尺子上(被吸住了)。

        为什么瓶子里的水不能一下倒出来

      161.  
      162.  
      163. xiǎo
      164. péng
      165. yǒu
      166. men
      167.  
      168. dāng
      169. kǒu
      170. píng
      171. guàn
      172. mǎn
      173. shuǐ
      174.   小朋友们,当你把一个细口瓶子里灌满水
      175. zài
      176. dǎo
      177. guò
      178. lái
      179. shí
      180.  
      181. huì
      182. xiàn
      183. píng
      184. de
      185. shuǐ
      186. bìng
      187. néng
      188. 再把它倒过来时,你会发现瓶子里的水并不能
      189. xià
      190. liú
      191. chū
      192. lái
      193.  
      194. ér
      195. shì
      196. xià
      197. xià
      198. xiàng
      199. wài
      200. liú
      201.  
      202. tóng
      203. shí
      204. 一下子流出来,而是一下一下地向外流。同时
      205.  
      206. hái
      207. tīng
      208. dào
      209.  
      210. tōng
      211.  
      212. tōng
      213.  
      214. de
      215. shēng
      216. yīn
      217.  
      218. zhè
      219. shì
      220. wéi
      221. shí
      222. me
      223. ,还可以听到“嗵、嗵”的声音。这是为什么
      224. ne
      225.  
      226. 呢?
      227.  
      228.  
      229. zhè
      230. shì
      231. yīn
      232. wéi
      233. píng
      234. bèi
      235. zhuāng
      236. mǎn
      237.   这是因为瓶子里被装满

        为什么雨点落在玻璃上留下的却是泥点

      238.  
      239.  
      240. zhèn
      241. guò
      242. hòu
      243.  
      244. jiàn
      245. dào
      246. shàng
      247. de
      248. diǎn
      249. gàn
      250. le
      251.  
      252. liú
      253.   一阵雨过后,溅到玻璃上的雨点干了,留
      254. xià
      255. de
      256. què
      257. shì
      258. bān
      259. bān
      260. diǎn
      261.  
      262. xiǎo
      263. míng
      264. bái
      265. jiù
      266. wèn
      267. lǎo
      268. shī
      269.  
      270. 下的却是斑斑泥点。小利不明白就去问老师:
      271.  
      272. wéi
      273. shí
      274. me
      275. diǎn
      276. hái
      277. huì
      278. yǒu
      279. ne
      280.  
      281.  
      282. “为什么雨点里还会有泥呢?”
      283.  
      284.  
      285. lǎo
      286. shī
      287. shuō
      288.  
      289.  
      290. yuán
      291. lái
      292.  
      293. tiān
      294. kōng
      295. zhōng
      296. de
      297. shuǐ
      298. zhēng
      299. níng
      300.   老师说:“原来,天空中的水蒸气凝聚
      301. chéng
      302. xiǎo
      303. shuǐ
      304. zhū
      305. shí
      306.  
      307. yǒu
      308.  
      309.  
      310.  
      311. shuǐ
      312. zhēng
      313. zhe
      314. 成小水珠时,必须有一个‘核’,水蒸气附着
      315. zài
      316. 米里为什么会生小虫

      317.  
      318.  
      319. mǎi
      320. lái
      321. mǎn
      322. mǎn
      323. dài
      324.  
      325. kāi
      326. kàn
      327. le
      328. kàn
      329.   爸爸买来满满一袋大米。妈妈打开看了看
      330. shuō
      331.  
      332.  
      333. zhè
      334. zhì
      335. liàng
      336. cuò
      337.  
      338. yòu
      339. tǐng
      340. gàn
      341. jìng
      342.  
      343.  
      344. shì
      345. guò
      346. le
      347. 说:“这米质量不错,又挺干净。”可是过了
      348. duō
      349. tiān
      350. hòu
      351.  
      352. hái
      353. méi
      354. chī
      355. wán
      356.  
      357. miàn
      358. què
      359. zhǎng
      360. chū
      361. le
      362. duō
      363. 许多天以后,米还没吃完,里面却长出了许多
      364. xiǎo
      365. chóng
      366.  
      367. xiǎo
      368.  ?li>qí
      369. guài
      370. wèn
      371.  
      372.  
      373. wéi
      374. shí
      375. me
      376. huì
      377. 小虫子。小波奇怪地问:“大米为什么自己会
      378. zhǎng
      379. chóng
      380.  
      381.  
      382. 长虫子?”
      383.  
      384.  
      385. shuō
      386.  
      387.  
      388.   妈妈说:“米里

        为什么说十五分钟是一刻钟

      389.  
      390.  
      391. dōng
      392. dōng
      393. gāng
      394. cóng
      395. wài
      396. miàn
      397. pǎo
      398. jìn
      399. lái
      400. jiù
      401. wèn
      402.  
      403.  
      404. diǎn
      405. le
      406.  
      407.   冬冬刚从外面跑进来就问:“几点了?几
      408. diǎn
      409. le
      410.  
      411. yào
      412. kàn
      413. dòng
      414. huà
      415. piàn
      416.  
      417.  
      418. 点了?我要看动画片!”
      419.  
      420.  
      421. kàn
      422. le
      423. kàn
      424. shǒu
      425. biǎo
      426. shuō
      427.  
      428.  
      429. liù
      430. diǎn
      431.  
      432.  
      433.   妈妈看了看手表说:“六点一刻。”爸
      434. tóng
      435. shí
      436. shuō
      437.  
      438.  
      439. liù
      440. diǎn
      441. shí
      442. fèn
      443. le
      444.  
      445.  
      446. dōng
      447. dōng
      448. xiào
      449. 爸也几乎同时说:“六点十五分了。”冬冬笑
      450. le
      451.  
      452.  
      453. zhēn
      454. hǎo
      455. wán
      456.  
      457. zěn
      458. me
      459. shuō
      460. de
      461. shí
      462. jiān
      463. yàng
      464. 了:“真好玩,怎么爸爸妈妈说的时间不一样
      465. ne
      466.  
      467.  
      468. 呢?”

        为什么剪指甲时不会感到疼

      469.  
      470.  
      471. jiǎ
      472. měi
      473. jiǎn
      474. zhǐ
      475. jiǎ
      476. shí
      477.  
      478. rén
      479. men
      480. dōu
      481. huì
      482. gǎn
      483. jiào
      484. téng
      485.  
      486.   假如每次剪指甲时,人们都会感觉疼,那
      487. me
      488. men
      489. měi
      490. rén
      491. dōu
      492. huì
      493. zài
      494. jiǎn
      495. zhǐ
      496. jiǎ
      497.  
      498. ér
      499. yào
      500. zhǐ
      501. jiǎ
      502. liú
      503. 么我们每个人都不会再剪指甲,而要把指甲留
      504. zhǎng
      505. zhǎng
      506. de
      507. le
      508.  
      509. dàn
      510. shì
      511.  
      512. men
      513. zhī
      514. dào
      515.  
      516. zài
      517. jiǎn
      518. zhǐ
      519. jiǎ
      520. shí
      521. 得长长的了。但是,我们知道,在剪指甲时一
      522. diǎn
      523. ér
      524. dōu
      525. gǎn
      526. jiào
      527. dào
      528. téng
      529.  
      530. zhè
      531. shì
      532. wéi
      533. shí
      534. me
      535. ne
      536.  
      537. 点儿都感觉不到疼,这是为什么呢?
      538.  
      539.  
      540. yuán
      541. lái
      542.  
      543. zhè
      544. shì
      545. yīn
      546. wéi
      547. zhǐ
      548. jiǎ
      549. shì
      550. zhǎng
      551. chū
      552. lái
      553.   原来,这是因为指甲是皮肤里长出来

        为什么夏天需要午睡

      554.  
      555.  
      556. xià
      557. tiān
      558.  
      559. zhēn
      560. hǎo
      561. wán
      562.  
      563. men
      564. zài
      565. cǎo
      566. shàng
      567. zhuō
      568. xiǎo
      569. chóng
      570.  
      571. dào
      572.   夏天,真好玩,我们在草地上捉小虫,到
      573. yóu
      574. yǒng
      575. chí
      576. yóu
      577. yǒng
      578.  
      579.  
      580. shì
      581.  
      582. lǎo
      583. shī
      584. xǐng
      585. men
      586.  
      587. 游泳池游泳……可是,妈妈和老师提醒我们,
      588. měi
      589. tiān
      590. zhōng
      591. yào
      592. shuì
      593. jiào
      594.  
      595. wéi
      596. shí
      597. me
      598. xià
      599. tiān
      600. yào
      601. shuì
      602. ne
      603.  
      604. 每天中午要睡午觉。为什么夏天需要午睡呢?
      605.  
      606.  
      607. xià
      608.  
      609. bái
      610. tiān
      611. zhǎng
      612.  
      613. jiān
      614. duǎn
      615.  
      616. rén
      617. men
      618. shuì
      619. wǎn
      620.  
      621.   夏季,白天长,夜间短;人们睡得晚,
      622. zǎo
      623.  
      624. xià
      625. tiān
      626. zài
      627. shuì
      628. jiào
      629. de
      630. shí
      631. jiān
      632. yào
      633. 起得早。夏天在夜里睡觉的时间要

        为什么老爷爷要退着走

      634.  
      635.  
      636. míng
      637. míng
      638. de
      639. jiā
      640. yòu
      641. ér
      642. yuán
      643. hěn
      644. yuǎn
      645.  
      646. měi
      647. tiān
      648. zǎo
      649.  
      650.   明明的家离幼儿园很远。每天一大早,他
      651. jiù
      652. gēn
      653. yòu
      654. ér
      655. yuán
      656.  
      657. míng
      658. míng
      659. zài
      660. shàng
      661. zǒng
      662. néng
      663. kàn
      664. dào
      665. 就得跟爸爸去幼儿园。明明在路上总能看到一
      666. wèi
      667. lǎo
      668. zài
      669. rén
      670. háng
      671. dào
      672. shàng
      673. tuì
      674. zhe
      675. zǒu
      676.  
      677. jiào
      678. hěn
      679. yǒu
      680. 位老爷爷在人行道上退着走。他觉得很有意思
      681.  
      682. biàn
      683. wèn
      684.  
      685.  
      686.  
      687. wèi
      688. lǎo
      689. wéi
      690. shí
      691. me
      692. yào
      693. tuì
      694. zhe
      695. zǒu
      696. ,便问:“爸爸,那位老爷爷为什么要退着走
      697. ya
      698.  
      699. shuāi
      700. dǎo
      701. ma
      702.  
      703.  
      704. 路呀?他不怕摔倒吗?”
      705.  
      706.  
      707.   爸

        为什么穿了羽绒服会觉得暖和

      708.  
      709.  
      710. dōng
      711. tiān
      712. de
      713. tiān
      714. fēi
      715. cháng
      716. lěng
      717.  
      718. shì
      719. rén
      720. men
      721. chuān
      722. shàng
      723. róng
      724.   冬天的天气非常冷,可是人们穿上羽绒服
      725. jiù
      726. nuǎn
      727. duō
      728. le
      729.  
      730. wéi
      731. shí
      732. me
      733. chuān
      734. shàng
      735. yòu
      736. qīng
      737. yòu
      738. ruǎn
      739. de
      740. róng
      741. jiù
      742. 就暖和多了。为什么穿上又轻又软的羽绒服就
      743. lěng
      744. le
      745. ne
      746.  
      747. 不冷了呢?
      748.  
      749.  
      750. zhè
      751. shì
      752. yīn
      753. wéi
      754. róng
      755. de
      756. róng
      757. dōu
      758. shì
      759. é
      760. shēn
      761. shàng
      762.   这是因为羽绒服里的羽绒都是鸭鹅身上
      763. de
      764. yōu
      765. zhì
      766. róng
      767. máo
      768.  
      769. zài
      770. shòu
      771. de
      772. qíng
      773. kuàng
      774. xià
      775.  
      776. róng
      777. zhī
      778. jiān
      779. yǒu
      780. 的优质绒毛。在不受压的情况下,羽绒之间有
      781.  ?li>de
      782. kōng
      783. jiān
      784.  
      785. kōng
      786. zài
      787. zhè
      788. 一定的空间,空气在这
        澳门十大网投正规官网平台